sexta-feira, 4 de julho de 2008

Eu Speako, Tu Speakas, Ele Speaka...

Estar inserida em uma lingua estrangeira as vezes pode ser a little confusing!
O problema com os acentos no teclado do computador e classico... mas o engracado mesmo e quando voce comeca a sonhar em ingles (como esta acontecendo com a Aline) ou quando voce fala metade de uma frase em ingles e a outra metade em portugues - imagina so o que acontece com quem fala mais de duas linguas!
Depois de esquecer o ingles e comecar a falar em portugues com uma sul coreana que ficou me olhando com cara de "what", eu comeccei a reclamar do acento (na verdade accent, sotaque) de uma mexicana. Mas a maior perola ate o momento foi quando a Priscila disse que a nossa amiga coreana (a mesma do dialogo anterior) speaka english muito bem!

Se a gente gravasse tudo que a gente fala...

3 comentários:

Katy disse...

Rss....copiaram de mim....estou sempre "workando"...e "nosso work é playar!"

Maíra disse...

Je ne peut pas believe nisso! c'est comme ça que nós ficamos when we speak more than one language.
By the way... cette nuit eu sonhei with you. Dans mon sonho, eu estava indo to Disney, in FLorida et je suis en train d'aller a Nova York visitá-las! And yes, all in Anglais!

Anônimo disse...

Sim, sim...e o momento em que eu estou na cozinha conversando sobre Paris com uma francesa, as outras pessoas em volta falando em inglês e a minha irmã olha pra mim e fala comigo em português....a minha cabeça ficou mais ou menos igual ao comentario da Mah.